Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Sueco-Italiano - Ursäkta fÃ¥r vi beställa? Vad vill ni ha? Jag...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Ursäkta får vi beställa? Vad vill ni ha? Jag...
Texto
Propuesto por
humpas
Idioma de origen: Sueco
Ursäkta får vi beställa?
Vad vill ni ha?
Jag tar en öl, och du?
Jag tar en jag också.
Título
Scusi, possiamo ordinare? Cosa prendete? Io
Traducción
Italiano
Traducido por
sere1pg
Idioma de destino: Italiano
Scusi, possiamo ordinare?
Cosa prendete?
Per me una birra, e tu?
Una anche per me
Última validación o corrección por
ali84
- 12 Diciembre 2008 14:02