Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-Fransızca - El 25 de diciembre ha nacido. La vida da...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Şiir
Başlık
El 25 de diciembre ha nacido. La vida da...
Metin
Öneri
chungungale
Kaynak dil: İspanyolca
El 25 de diciembre Jesucristo ha nacido. La vida da comienzo. En el mundo hay salvación...
Jesusito de mi vida, eres niño como yo y por eso te quiero tanto y te doy mi corazón.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Jesucristo = Cristo= Jesús MASCULINO
Başlık
Le 25 décembre Jésus-Christ est né
Tercüme
Fransızca
Çeviri
akamc2
Hedef dil: Fransızca
Le 25 décembre Jésus-Christ est né. La vie commence. Le monde peut se sauver...
Cher petit Jésus, tu es un enfant comme moi et c'est pour ça que je t'aime autant et que je te donne mon cœur.
En son
Botica
tarafından onaylandı - 12 Aralık 2008 08:54