Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Французька - El 25 de diciembre ha nacido. La vida da...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія
Заголовок
El 25 de diciembre ha nacido. La vida da...
Текст
Публікацію зроблено
chungungale
Мова оригіналу: Іспанська
El 25 de diciembre Jesucristo ha nacido. La vida da comienzo. En el mundo hay salvación...
Jesusito de mi vida, eres niño como yo y por eso te quiero tanto y te doy mi corazón.
Пояснення стосовно перекладу
Jesucristo = Cristo= Jesús MASCULINO
Заголовок
Le 25 décembre Jésus-Christ est né
Переклад
Французька
Переклад зроблено
akamc2
Мова, якою перекладати: Французька
Le 25 décembre Jésus-Christ est né. La vie commence. Le monde peut se sauver...
Cher petit Jésus, tu es un enfant comme moi et c'est pour ça que je t'aime autant et que je te donne mon cœur.
Затверджено
Botica
- 12 Грудня 2008 08:54