Tercüme - Arnavutça-İtalyanca - te dua te dua per ty po vdes.......ti a me don...Şu anki durum Tercüme
Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | te dua te dua per ty po vdes.......ti a me don... | | Kaynak dil: Arnavutça
te dua te dua per ty po vdes.......ti a me don mua,, pergjigje po pres?????? | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Admin's note : No diacritics ==> "meaning only" translation request, please. |
|
| | Tercümeİtalyanca Çeviri igri | Hedef dil: İtalyanca
Ti amo, ti amo, per te sto morendo...... e tu mi ami, aspetto una risposta?????? |
|
En son Efylove tarafından onaylandı - 2 Ekim 2009 08:25
Son Gönderilen | | | | | 1 Ekim 2009 21:26 | | | Hi Inulek!
Can I have a bridge here? Thanks!
CC: Inulek | | | 1 Ekim 2009 21:27 | | | Inulek hasn't logged in lately, you'd better ask bamberbi, our brand new expert for Albanian ; | | | 2 Ekim 2009 08:23 | | | Thanks!! So, I've already talked with him. He has been very kind. |
|
|