الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - ألبانى -إيطاليّ - te dua te dua per ty po vdes.......ti a me don...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
شعر - حب/ صداقة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
te dua te dua per ty po vdes.......ti a me don...
نص
إقترحت من طرف
jessy90
لغة مصدر: ألبانى
te dua te dua per ty po vdes.......ti a me don mua,, pergjigje po pres??????
ملاحظات حول الترجمة
Admin's note :
No diacritics ==> "meaning only" translation request, please.
عنوان
Ti amo
ترجمة
إيطاليّ
ترجمت من طرف
igri
لغة الهدف: إيطاليّ
Ti amo, ti amo, per te sto morendo...... e tu mi ami, aspetto una risposta??????
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Efylove
- 2 تشرين الاول 2009 08:25
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
1 تشرين الاول 2009 21:26
Efylove
عدد الرسائل: 1015
Hi Inulek!
Can I have a bridge here? Thanks!
CC:
Inulek
1 تشرين الاول 2009 21:27
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Inulek hasn't logged in lately, you'd better ask bamberbi, our brand new expert for Albanian
;
2 تشرين الاول 2009 08:23
Efylove
عدد الرسائل: 1015
Thanks!! So, I've already talked with him. He has been very kind.