Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Албанська-Італійська - te dua te dua per ty po vdes.......ti a me don...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
te dua te dua per ty po vdes.......ti a me don...
Текст
Публікацію зроблено
jessy90
Мова оригіналу: Албанська
te dua te dua per ty po vdes.......ti a me don mua,, pergjigje po pres??????
Пояснення стосовно перекладу
Admin's note :
No diacritics ==> "meaning only" translation request, please.
Заголовок
Ti amo
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
igri
Мова, якою перекладати: Італійська
Ti amo, ti amo, per te sto morendo...... e tu mi ami, aspetto una risposta??????
Затверджено
Efylove
- 2 Жовтня 2009 08:25
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
1 Жовтня 2009 21:26
Efylove
Кількість повідомлень: 1015
Hi Inulek!
Can I have a bridge here? Thanks!
CC:
Inulek
1 Жовтня 2009 21:27
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Inulek hasn't logged in lately, you'd better ask bamberbi, our brand new expert for Albanian
;
2 Жовтня 2009 08:23
Efylove
Кількість повідомлень: 1015
Thanks!! So, I've already talked with him. He has been very kind.