Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अल्बेनियन-इतालियन - te dua te dua per ty po vdes.......ti a me don...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अल्बेनियनइतालियनअंग्रेजी

Category Poetry - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
te dua te dua per ty po vdes.......ti a me don...
हरफ
jessy90द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अल्बेनियन

te dua te dua per ty po vdes.......ti a me don mua,, pergjigje po pres??????
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Admin's note :
No diacritics ==> "meaning only" translation request, please.

शीर्षक
Ti amo
अनुबाद
इतालियन

igriद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

Ti amo, ti amo, per te sto morendo...... e tu mi ami, aspetto una risposta??????
Validated by Efylove - 2009年 अक्टोबर 2日 08:25





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अक्टोबर 1日 21:26

Efylove
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1015
Hi Inulek!
Can I have a bridge here? Thanks!


CC: Inulek

2009年 अक्टोबर 1日 21:27

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Inulek hasn't logged in lately, you'd better ask bamberbi, our brand new expert for Albanian ;

2009年 अक्टोबर 2日 08:23

Efylove
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1015
Thanks!! So, I've already talked with him. He has been very kind.