Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Albaani-Italia - te dua te dua per ty po vdes.......ti a me don...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Runous - Rakkaus / Ystävyys
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
te dua te dua per ty po vdes.......ti a me don...
Teksti
Lähettäjä
jessy90
Alkuperäinen kieli: Albaani
te dua te dua per ty po vdes.......ti a me don mua,, pergjigje po pres??????
Huomioita käännöksestä
Admin's note :
No diacritics ==> "meaning only" translation request, please.
Otsikko
Ti amo
Käännös
Italia
Kääntäjä
igri
Kohdekieli: Italia
Ti amo, ti amo, per te sto morendo...... e tu mi ami, aspetto una risposta??????
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Efylove
- 2 Lokakuu 2009 08:25
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
1 Lokakuu 2009 21:26
Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
Hi Inulek!
Can I have a bridge here? Thanks!
CC:
Inulek
1 Lokakuu 2009 21:27
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Inulek hasn't logged in lately, you'd better ask bamberbi, our brand new expert for Albanian
;
2 Lokakuu 2009 08:23
Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
Thanks!! So, I've already talked with him. He has been very kind.