ترجمه - آلبانیایی-ایتالیایی - te dua te dua per ty po vdes.......ti a me don...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | te dua te dua per ty po vdes.......ti a me don... | | زبان مبداء: آلبانیایی
te dua te dua per ty po vdes.......ti a me don mua,, pergjigje po pres?????? | | Admin's note : No diacritics ==> "meaning only" translation request, please. |
|
| | ترجمهایتالیایی igri ترجمه شده توسط | زبان مقصد: ایتالیایی
Ti amo, ti amo, per te sto morendo...... e tu mi ami, aspetto una risposta?????? |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 2 اکتبر 2009 08:25
آخرین پیامها | | | | | 1 اکتبر 2009 21:26 | | | Hi Inulek!
Can I have a bridge here? Thanks!
CC: Inulek | | | 1 اکتبر 2009 21:27 | | | Inulek hasn't logged in lately, you'd better ask bamberbi, our brand new expert for Albanian ; | | | 2 اکتبر 2009 08:23 | | | Thanks!! So, I've already talked with him. He has been very kind. |
|
|