쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 알바니아어-이탈리아어 - te dua te dua per ty po vdes.......ti a me don...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
시 - 사랑 / 우정
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
te dua te dua per ty po vdes.......ti a me don...
본문
jessy90
에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어
te dua te dua per ty po vdes.......ti a me don mua,, pergjigje po pres??????
이 번역물에 관한 주의사항
Admin's note :
No diacritics ==> "meaning only" translation request, please.
제목
Ti amo
번역
이탈리아어
igri
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어
Ti amo, ti amo, per te sto morendo...... e tu mi ami, aspetto una risposta??????
Efylove
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 2일 08:25
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 10월 1일 21:26
Efylove
게시물 갯수: 1015
Hi Inulek!
Can I have a bridge here? Thanks!
CC:
Inulek
2009년 10월 1일 21:27
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Inulek hasn't logged in lately, you'd better ask bamberbi, our brand new expert for Albanian
;
2009년 10월 2일 08:23
Efylove
게시물 갯수: 1015
Thanks!! So, I've already talked with him. He has been very kind.