Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Yunanca - Almost right

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİspanyolcaBrezilya PortekizcesiİsveççeİbranicePortekizceBulgarcaTürkçeRomenceAlmancaLehçeEsperantoİtalyancaYunancaArnavutçaMacarcaFinceDancaSırpçaHollandacaLetoncaSlovakçaİzlanda'ya özgüFaroe diliBasit ÇinceNorveççeBoşnakcaRusçaJaponcaKatalancaFarsçaArapçaÇekçeUkraynacaÇinceLatinceLitvancaAfrikanlarHintçeKoreceEstonyacaEndonezceVietnamcaMoğolcaHırvatça
Talep edilen çeviriler: İrlandacaNepalce

Başlık
Almost right
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

I think this translation is almost right but may be improved

Başlık
Σχεδόν σωστή
Tercüme
Yunanca

Çeviri galka
Hedef dil: Yunanca

Νομίζω ότι αυτή η μετάφραση είναι σχεδόν σωστή, αλλά μπορεί να βελτιωθεί
15 Aralık 2008 12:05