Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Arapça - Almost right

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİspanyolcaBrezilya PortekizcesiİsveççeİbranicePortekizceBulgarcaTürkçeRomenceAlmancaLehçeEsperantoİtalyancaYunancaArnavutçaMacarcaFinceDancaSırpçaHollandacaLetoncaSlovakçaİzlanda'ya özgüFaroe diliBasit ÇinceNorveççeBoşnakcaRusçaJaponcaKatalancaFarsçaArapçaÇekçeUkraynacaÇinceLatinceLitvancaAfrikanlarHintçeKoreceEstonyacaEndonezceVietnamcaMoğolcaHırvatça
Talep edilen çeviriler: İrlandacaNepalce

Başlık
Almost right
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

I think this translation is almost right but may be improved

Başlık
صحيحة تقريبا...
Tercüme
Arapça

Çeviri shinyheart
Hedef dil: Arapça

اعتقد ان هذه الترجمة صحيحة تقريبا بيد انه يمكن تحسينها
En son jaq84 tarafından onaylandı - 20 Aralık 2008 07:42





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Ocak 2009 17:51

atefsharia
Mesaj Sayısı: 29
جيد، لكن يمكن اعادة الصياغة

اعتقد ان هذه الترجمة تقريبا صحيحة، بيد انه يمكن تحسينها.