Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



172Tercüme - İspanyolca-İtalyanca - Te amo...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceArapçaİspanyolcaYunancaLehçeSırpçaFransızcaAlmancaKürtçeDancaTürkçeBrezilya PortekizcesiBulgarcaRusçaİtalyanca

Kategori Anlatım / Ifade

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Te amo...
Metin
Öneri stukje
Kaynak dil: İspanyolca Çeviri Mariluz

Te amo no por lo que eres, sino por lo que soy a tu lado

Başlık
Ti amo non per quello che sei
Tercüme
İtalyanca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İtalyanca

Ti amo non per quello che sei, ma per chi sono al tuo fianco.
En son ali84 tarafından onaylandı - 4 Mayıs 2009 22:40