Tercüme - Danca-Faroe dili - Jeg er glad jeg elsker dig kys mig det er...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
 Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Jeg er glad jeg elsker dig kys mig det er... | | Kaynak dil: Danca
Jeg er glad
jeg elsker dig
kys mig
det er bare fedt | Çeviriyle ilgili açıklamalar | det her er almindelige danske ord som jeg godt kunne tænke mig at vide hvad hedder pÃ¥ færøsk |
|
| | | Hedef dil: Faroe dili
Eg eri glað
Eg elski teg
Mussa meg
Tað er bara kul | Çeviriyle ilgili açıklamalar | den første sætning refererer til en kvinde, hvis det var en mand, ville det være "glaður". |
|
En son Bamsa tarafından onaylandı - 5 Ocak 2009 00:30
|