Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Dinamarquês-Feroês - Jeg er glad jeg elsker dig kys mig det er...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Jeg er glad jeg elsker dig kys mig det er...
Texto
Enviado por
CORFITZ
Língua de origem: Dinamarquês
Jeg er glad
jeg elsker dig
kys mig
det er bare fedt
Notas sobre a tradução
det her er almindelige danske ord som jeg godt kunne tænke mig at vide hvad hedder på færøsk
Título
ymisk orð
Tradução
Feroês
Traduzido por
iepurica
Língua alvo: Feroês
Eg eri glað
Eg elski teg
Mussa meg
Tað er bara kul
Notas sobre a tradução
den første sætning refererer til en kvinde, hvis det var en mand, ville det være "glaður".
Última validação ou edição por
Bamsa
- 5 Janeiro 2009 00:30