Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Faroe dili-Danca - pilla tú av

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Faroe diliDanca

Başlık
pilla tú av
Metin
Öneri stiowio
Kaynak dil: Faroe dili

pilla tú av

Başlık
Skrid!
Tercüme
Danca

Çeviri iepurica
Hedef dil: Danca

Skrid!
En son Anita_Luciano tarafından onaylandı - 28 Ocak 2009 18:50





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Ocak 2009 20:55

Anita_Luciano
Mesaj Sayısı: 1670
Skrid?

27 Ocak 2009 21:03

iepurica
Mesaj Sayısı: 2102
Betyder det ikke det samme med "forsvind!"?

27 Ocak 2009 21:11

Anita_Luciano
Mesaj Sayısı: 1670
spørgsmålet er hvor "uforskammet" beskeden på færøsk er (?), for "skrid" er voldsommere/mere vredt end "forsvind", men det var ikke ment som en rettelse, blot som et foreslag



27 Ocak 2009 22:18

iepurica
Mesaj Sayısı: 2102
I'll answer in English, because I express myself better. "Pilla tù av" is actually not so nice in Faroese, so I suppose "Skrid!" is more appropiat. I'll change.

Tak for hjælpen!

27 Ocak 2009 22:44

stiowio
Mesaj Sayısı: 1
Hey... Super! Tak for hjælpen venner! Jeg piller af, haha