Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フェロー語-デンマーク語 - pilla tú av

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フェロー語デンマーク語

タイトル
pilla tú av
テキスト
stiowio様が投稿しました
原稿の言語: フェロー語

pilla tú av

タイトル
Skrid!
翻訳
デンマーク語

iepurica様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語

Skrid!
最終承認・編集者 Anita_Luciano - 2009年 1月 28日 18:50





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 27日 20:55

Anita_Luciano
投稿数: 1670
Skrid?

2009年 1月 27日 21:03

iepurica
投稿数: 2102
Betyder det ikke det samme med "forsvind!"?

2009年 1月 27日 21:11

Anita_Luciano
投稿数: 1670
spørgsmålet er hvor "uforskammet" beskeden på færøsk er (?), for "skrid" er voldsommere/mere vredt end "forsvind", men det var ikke ment som en rettelse, blot som et foreslag



2009年 1月 27日 22:18

iepurica
投稿数: 2102
I'll answer in English, because I express myself better. "Pilla tù av" is actually not so nice in Faroese, so I suppose "Skrid!" is more appropiat. I'll change.

Tak for hjælpen!

2009年 1月 27日 22:44

stiowio
投稿数: 1
Hey... Super! Tak for hjælpen venner! Jeg piller af, haha