Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Arapça - The goodright initiative Is currently undergoing ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızcaBrezilya PortekizcesiBasit ÇinceArapça

Kategori Website / Blog / Forum

Başlık
The goodright initiative Is currently undergoing ...
Metin
Öneri markbratanov
Kaynak dil: İngilizce

The Goodright initiative is currently undergoing paperwork before its launch. You can begin your registration process by filling the form below

Best Regards,
The Goodright Team
Çeviriyle ilgili açıklamalar
This is a temporary message that I'm using for a non-profit organization. Our organization cannot launch (start) the website until it has completed the necessary paperwork. But we are allowing users to begin the registering process so that when we launch our non-profit organization, they will be notified. I already have the English and Spanish translation. The dialects of French, Arabic and Chinese does not matter for us. Thanks for any assistance.

** The GoodRight initiative... Goodright is the name, the article (THE) and (INITIATIVE) should be translated. e.g. "LA INICIATIVA GOODRIGHT"

Başlık
إن المبادرة الصحيحة الجيدة تمر بحاليا......
Tercüme
Arapça

Çeviri miss songul
Hedef dil: Arapça

إن مبادرة غوود رايت تمر بالعمل الكتابي حاليا قبل إنطلاقها. انت يمكن أن تبدأ عملية تسجيلك بتعبئة النموذج في الأسفل.

أجمل التحيات
فريق غوودر ايت
En son jaq84 tarafından onaylandı - 2 Şubat 2009 07:54