Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Арабский - The goodright initiative Is currently undergoing ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийФранцузскийПортугальский (Бразилия)Китайский упрощенный Арабский

Категория Вебсайт / Блог / Форум

Статус
The goodright initiative Is currently undergoing ...
Tекст
Добавлено markbratanov
Язык, с которого нужно перевести: Английский

The Goodright initiative is currently undergoing paperwork before its launch. You can begin your registration process by filling the form below

Best Regards,
The Goodright Team
Комментарии для переводчика
This is a temporary message that I'm using for a non-profit organization. Our organization cannot launch (start) the website until it has completed the necessary paperwork. But we are allowing users to begin the registering process so that when we launch our non-profit organization, they will be notified. I already have the English and Spanish translation. The dialects of French, Arabic and Chinese does not matter for us. Thanks for any assistance.

** The GoodRight initiative... Goodright is the name, the article (THE) and (INITIATIVE) should be translated. e.g. "LA INICIATIVA GOODRIGHT"

Статус
إن المبادرة الصحيحة الجيدة تمر بحاليا......
Перевод
Арабский

Перевод сделан miss songul
Язык, на который нужно перевести: Арабский

إن مبادرة غوود رايت تمر بالعمل الكتابي حاليا قبل إنطلاقها. انت يمكن أن تبدأ عملية تسجيلك بتعبئة النموذج في الأسفل.

أجمل التحيات
فريق غوودر ايت
Последнее изменение было внесено пользователем jaq84 - 2 Февраль 2009 07:54