Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Àrab - The goodright initiative Is currently undergoing ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsFrancèsPortuguès brasilerXinès simplificatÀrab

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum

Títol
The goodright initiative Is currently undergoing ...
Text
Enviat per markbratanov
Idioma orígen: Anglès

The Goodright initiative is currently undergoing paperwork before its launch. You can begin your registration process by filling the form below

Best Regards,
The Goodright Team
Notes sobre la traducció
This is a temporary message that I'm using for a non-profit organization. Our organization cannot launch (start) the website until it has completed the necessary paperwork. But we are allowing users to begin the registering process so that when we launch our non-profit organization, they will be notified. I already have the English and Spanish translation. The dialects of French, Arabic and Chinese does not matter for us. Thanks for any assistance.

** The GoodRight initiative... Goodright is the name, the article (THE) and (INITIATIVE) should be translated. e.g. "LA INICIATIVA GOODRIGHT"

Títol
إن المبادرة الصحيحة الجيدة تمر بحاليا......
Traducció
Àrab

Traduït per miss songul
Idioma destí: Àrab

إن مبادرة غوود رايت تمر بالعمل الكتابي حاليا قبل إنطلاقها. انت يمكن أن تبدأ عملية تسجيلك بتعبئة النموذج في الأسفل.

أجمل التحيات
فريق غوودر ايت
Darrera validació o edició per jaq84 - 2 Febrer 2009 07:54