Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Türkçe - seni iyi görmedim

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeRomenceFransızcaİtalyancaİngilizceAlmanca

Kategori Gunluk hayat

Başlık
seni iyi görmedim
Çevrilecek olan metin
Öneri burcuaksoy
Kaynak dil: Türkçe

seni iyi görmedim
15 Şubat 2009 19:48





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

19 Şubat 2009 08:53

Tzicu-Sem
Mesaj Sayısı: 493
Hello,

Is it possible for this text to be listed twice? See here(5th text box down).

19 Şubat 2009 12:20

iepurica
Mesaj Sayısı: 2102
Can I get an English bridge here, please?

Thank you very much.

CC: FIGEN KIRCI

19 Şubat 2009 12:21

iepurica
Mesaj Sayısı: 2102
Tzicu, tu te referi la aceeasi pagina in linkul pe care l-ai furnizat. Nu inteleg...

19 Şubat 2009 15:55

Tzicu-Sem
Mesaj Sayısı: 493
Hm, nici eu nu prea înţeleg.
Uitându-mă pe lista de texte de tradus mie acest text îmi apare de două ori, o dată cu cerere pentru traducere în limba română ce să fie făcută strict de un expert (pe undeva pe la pag. 7 în listă), iar în altă parte era o cerere pentru mai multe limbi (unde traducerea pentru limba română nu mai era cerută să fie de către un expert)(undeva pagina 2 sau 3 în lista de txte). Aşa îmi apare mie.
Nu înţeleg nici eu

19 Şubat 2009 16:01

Freya
Mesaj Sayısı: 1910
E acelaşi la care lăsăm noi comentarii acum. L-am "identificat" şi eu. Nu cred că mai e alt text la fel ca ăsta...dar oricând se poate da un "search". ^_^

19 Şubat 2009 16:13

iepurica
Mesaj Sayısı: 2102
M-am lămurit. Traducerea n engleză e cerută de un utilizator, cea în română de alt utilizator, iar celelalte două limbi ţintă sunt introduse de un al treilea. De aceea probabil că îţi apare diferit.

19 Şubat 2009 16:25

Freya
Mesaj Sayısı: 1910
Deci de asta imi mai apar si mie, uneori, aceleasi texte de mai multe ori, dar cu limbi-tinta diferite. Mai e si cazul cand jp trebuie sa le uneasca, limbile-tinta...Dar aici nu e vorba de asa ceva. Toate sunt la locul lor.

19 Şubat 2009 17:18

Tzicu-Sem
Mesaj Sayısı: 493
Înţeleg. Ineresant
Bine că totuşi există o explicaţie

20 Şubat 2009 20:29

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
hi, iepurica!
it has same meaning with 'you look unwell'.

21 Şubat 2009 00:23

iepurica
Mesaj Sayısı: 2102
thanks, figen, I've donated the points.

21 Şubat 2009 10:36

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
thanks, but it wasn't necessary, dear iepurica!