Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 土耳其语 - seni iyi görmedim

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 土耳其语罗马尼亚语法语意大利语英语德语

讨论区 日常生活

标题
seni iyi görmedim
需要翻译的文本
提交 burcuaksoy
源语言: 土耳其语

seni iyi görmedim
2009年 二月 15日 19:48





最近发帖

作者
帖子

2009年 二月 19日 08:53

Tzicu-Sem
文章总计: 493
Hello,

Is it possible for this text to be listed twice? See here(5th text box down).

2009年 二月 19日 12:20

iepurica
文章总计: 2102
Can I get an English bridge here, please?

Thank you very much.

CC: FIGEN KIRCI

2009年 二月 19日 12:21

iepurica
文章总计: 2102
Tzicu, tu te referi la aceeasi pagina in linkul pe care l-ai furnizat. Nu inteleg...

2009年 二月 19日 15:55

Tzicu-Sem
文章总计: 493
Hm, nici eu nu prea înţeleg.
Uitându-mă pe lista de texte de tradus mie acest text îmi apare de două ori, o dată cu cerere pentru traducere în limba română ce să fie făcută strict de un expert (pe undeva pe la pag. 7 în listă), iar în altă parte era o cerere pentru mai multe limbi (unde traducerea pentru limba română nu mai era cerută să fie de către un expert)(undeva pagina 2 sau 3 în lista de txte). Aşa îmi apare mie.
Nu înţeleg nici eu

2009年 二月 19日 16:01

Freya
文章总计: 1910
E acelaşi la care lăsăm noi comentarii acum. L-am "identificat" şi eu. Nu cred că mai e alt text la fel ca ăsta...dar oricând se poate da un "search". ^_^

2009年 二月 19日 16:13

iepurica
文章总计: 2102
M-am lămurit. Traducerea n engleză e cerută de un utilizator, cea în română de alt utilizator, iar celelalte două limbi ţintă sunt introduse de un al treilea. De aceea probabil că îţi apare diferit.

2009年 二月 19日 16:25

Freya
文章总计: 1910
Deci de asta imi mai apar si mie, uneori, aceleasi texte de mai multe ori, dar cu limbi-tinta diferite. Mai e si cazul cand jp trebuie sa le uneasca, limbile-tinta...Dar aici nu e vorba de asa ceva. Toate sunt la locul lor.

2009年 二月 19日 17:18

Tzicu-Sem
文章总计: 493
Înţeleg. Ineresant
Bine că totuşi există o explicaţie

2009年 二月 20日 20:29

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
hi, iepurica!
it has same meaning with 'you look unwell'.

2009年 二月 21日 00:23

iepurica
文章总计: 2102
thanks, figen, I've donated the points.

2009年 二月 21日 10:36

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
thanks, but it wasn't necessary, dear iepurica!