Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Türkçe - sensızlıgın ölum oldugunu bılmıyordum gıtmeden...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeRomence

Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
sensızlıgın ölum oldugunu bılmıyordum gıtmeden...
Çevrilecek olan metin
Öneri hamza_22
Kaynak dil: Türkçe

Sensizliğin ölüm olduğunu bilmiyordum gitmeden önce.Yoksun,şimdi ölümün soğukluğunu yaşıyorum yokluğunda. Yaşama umudum senmişsin meğer,sen gidince onlar da gitti seninle.Sen benim nefesimdin,şimdi nefes alamıyorum sanki.Hayallerin avutmuyor artık.Eskisi gibi yanımda olmanı istiyorum.Çok mutsuzum. Gözlerim gözlerini arıyor çok yalnızım ben sensizim,gel artık.Seni çok özlüyorum.
En son Bilge Ertan tarafından eklendi - 11 Aralık 2010 13:23





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Şubat 2009 12:07

iepurica
Mesaj Sayısı: 2102
Hi there,
Can I get an English bridge here, please?
Thank you.

CC: CursedZephyr