Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Turc - sensızlıgın ölum oldugunu bılmıyordum gıtmeden...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcRoumain

Catégorie Poésie - Amour / Amitié

Titre
sensızlıgın ölum oldugunu bılmıyordum gıtmeden...
Texte à traduire
Proposé par hamza_22
Langue de départ: Turc

Sensizliğin ölüm olduğunu bilmiyordum gitmeden önce.Yoksun,şimdi ölümün soğukluğunu yaşıyorum yokluğunda. Yaşama umudum senmişsin meğer,sen gidince onlar da gitti seninle.Sen benim nefesimdin,şimdi nefes alamıyorum sanki.Hayallerin avutmuyor artık.Eskisi gibi yanımda olmanı istiyorum.Çok mutsuzum. Gözlerim gözlerini arıyor çok yalnızım ben sensizim,gel artık.Seni çok özlüyorum.
Dernière édition par Bilge Ertan - 11 Décembre 2010 13:23





Derniers messages

Auteur
Message

27 Février 2009 12:07

iepurica
Nombre de messages: 2102
Hi there,
Can I get an English bridge here, please?
Thank you.

CC: CursedZephyr