Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Турски - sensızlıgın ölum oldugunu bılmıyordum gıtmeden...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ТурскиРумънски

Категория Поезия - Любов / Приятелство

Заглавие
sensızlıgın ölum oldugunu bılmıyordum gıtmeden...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от hamza_22
Език, от който се превежда: Турски

Sensizliğin ölüm olduğunu bilmiyordum gitmeden önce.Yoksun,şimdi ölümün soğukluğunu yaşıyorum yokluğunda. Yaşama umudum senmişsin meğer,sen gidince onlar da gitti seninle.Sen benim nefesimdin,şimdi nefes alamıyorum sanki.Hayallerin avutmuyor artık.Eskisi gibi yanımda olmanı istiyorum.Çok mutsuzum. Gözlerim gözlerini arıyor çok yalnızım ben sensizim,gel artık.Seni çok özlüyorum.
Най-последно е прикачено от Bilge Ertan - 11 Декември 2010 13:23





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Февруари 2009 12:07

iepurica
Общо мнения: 2102
Hi there,
Can I get an English bridge here, please?
Thank you.

CC: CursedZephyr