Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Fransızca - En cette matière les ...
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
En cette matière les ...
Çevrilecek olan metin
Öneri
dorijustme
Kaynak dil: Fransızca
En cette matière les considérations plus élaborées n'auront jamais la force et l'accent de ce qui a pu les provoquer.
En son
Francky5591
tarafından eklendi - 19 Mart 2009 00:37
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
18 Mart 2009 17:27
gamine
Mesaj Sayısı: 4611
C'est en MO. Faut-il laisser sans accents?
CC:
Francky5591
19 Mart 2009 00:39
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Je les ai ajoutés car cela me chiffonne toujours autant quand il n'y en a pas alors qu'il devrait y en avoir!
merci Lene!
CC:
gamine
19 Mart 2009 01:03
gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Tu me fais plaisir car cela m'énerve aussi.
CC:
Francky5591