Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İspanyolca - Kimi aÅŸklar hiç bitmezmiÅŸ bizimkisi bitenlerden...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizceİspanyolca

Kategori Sarki

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Kimi aşklar hiç bitmezmiş bizimkisi bitenlerden...
Metin
Öneri anjela
Kaynak dil: Türkçe

Kimi aşklar hiç bitmezmiş bizimkisi bitenlerden sevmeye yeteneksiziz.
birlikte ama yalnız,iki yabancıyız.

Başlık
Algunos amores nunca terminan...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri Leturk
Hedef dil: İspanyolca

Algunos amores nunca terminan, pero nuestro amor sí. Somos incapaces de amar. Juntos, pero solos. Somos dos extraños.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 7 Nisan 2009 15:12





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Nisan 2009 13:56

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Antes de editar:
Algunos amores nunca terminan pero nuestro amor termina.Somos incapaces de amar juntos pero solo somos dos extraños.

8 Nisan 2009 04:54

Leturk
Mesaj Sayısı: 68
veo que es una canción pero tú sabes quien canta?me gustaria saber.