Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İspanyolca - Kimi aÅŸklar hiç bitmezmiÅŸ bizimkisi bitenlerden...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Sarki
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Kimi aşklar hiç bitmezmiş bizimkisi bitenlerden...
Metin
Öneri
anjela
Kaynak dil: Türkçe
Kimi aşklar hiç bitmezmiş bizimkisi bitenlerden sevmeye yeteneksiziz.
birlikte ama yalnız,iki yabancıyız.
Başlık
Algunos amores nunca terminan...
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
Leturk
Hedef dil: İspanyolca
Algunos amores nunca terminan, pero nuestro amor sÃ. Somos incapaces de amar. Juntos, pero solos. Somos dos extraños.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 7 Nisan 2009 15:12
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
7 Nisan 2009 13:56
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Antes de editar:
Algunos amores nunca terminan pero nuestro amor termina.Somos incapaces de amar juntos pero solo somos dos extraños.
8 Nisan 2009 04:54
Leturk
Mesaj Sayısı: 68
veo que es una canción pero tú sabes quien canta?me gustaria saber.