Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Španjolski - Kimi aÅŸklar hiç bitmezmiÅŸ bizimkisi bitenlerden...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pjesma
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Kimi aşklar hiç bitmezmiş bizimkisi bitenlerden...
Tekst
Poslao
anjela
Izvorni jezik: Turski
Kimi aşklar hiç bitmezmiş bizimkisi bitenlerden sevmeye yeteneksiziz.
birlikte ama yalnız,iki yabancıyız.
Naslov
Algunos amores nunca terminan...
Prevođenje
Španjolski
Preveo
Leturk
Ciljni jezik: Španjolski
Algunos amores nunca terminan, pero nuestro amor sÃ. Somos incapaces de amar. Juntos, pero solos. Somos dos extraños.
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 7 travanj 2009 15:12
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
7 travanj 2009 13:56
lilian canale
Broj poruka: 14972
Antes de editar:
Algunos amores nunca terminan pero nuestro amor termina.Somos incapaces de amar juntos pero solo somos dos extraños.
8 travanj 2009 04:54
Leturk
Broj poruka: 68
veo que es una canción pero tú sabes quien canta?me gustaria saber.