Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İspanyolca - frase griega

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİspanyolca

Kategori Chat / Sohbet - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
frase griega
Metin
Öneri edmaac
Kaynak dil: Yunanca

giati kukla mou de 8elis na milame mazi? ama 8es pare tun til tun dikomu?

Başlık
Guapa, ¿por qué no quieres que hablemos?
Tercüme
İspanyolca

Çeviri Isildur__
Hedef dil: İspanyolca

Guapa, ¿por qué no quieres que hablemos? ¿Quieres que te dé mi número de teléfono?
En son lilian canale tarafından onaylandı - 21 Nisan 2009 18:00





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Nisan 2009 10:19

nasia-catalina
Mesaj Sayısı: 3
GIATI KOUKLA MOU DEN THES NA MILAME MAZI?THES NA PAREIS TO THLEFWNO M?