Traducció - Grec-Castellà - frase griegaEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ![Grec](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Castellà](../images/flag_es.gif)
Categoria Xat - Vida quotidiana ![](../images/note.gif) La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Grec
giati kukla mou de 8elis na milame mazi? ama 8es pare tun til tun dikomu? |
|
| Guapa, ¿por qué no quieres que hablemos? | | Idioma destí: Castellà
Guapa, ¿por qué no quieres que hablemos? ¿Quieres que te dé mi número de teléfono? |
|
Darrera validació o edició per lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 21 Abril 2009 18:00
Darrer missatge | | | | | 7 Abril 2009 10:19 | | | GIATI KOUKLA MOU DEN THES NA MILAME MAZI?THES NA PAREIS TO THLEFWNO M? |
|
|