Umseting - Grikskt-Spanskt - frase griegaNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ![Grikskt](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Spanskt](../images/flag_es.gif)
Bólkur Prát - Dagliga lívið ![](../images/note.gif) Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | | | Uppruna mál: Grikskt
giati kukla mou de 8elis na milame mazi? ama 8es pare tun til tun dikomu? |
|
| Guapa, ¿por qué no quieres que hablemos? | | Ynskt mál: Spanskt
Guapa, ¿por qué no quieres que hablemos? ¿Quieres que te dé mi número de teléfono? |
|
Síðstu boð | | | | | 7 Apríl 2009 10:19 | | | GIATI KOUKLA MOU DEN THES NA MILAME MAZI?THES NA PAREIS TO THLEFWNO M? |
|
|