Tradução - Grego-Espanhol - frase griegaEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Bate-papo - Cotidiano  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Idioma de origem: Grego
giati kukla mou de 8elis na milame mazi? ama 8es pare tun til tun dikomu? |
|
| Guapa, ¿por qué no quieres que hablemos? | | Idioma alvo: Espanhol
Guapa, ¿por qué no quieres que hablemos? ¿Quieres que te dé mi número de teléfono? |
|
Último validado ou editado por lilian canale - 21 Abril 2009 18:00
Últimas Mensagens | | | | | 7 Abril 2009 10:19 | | | GIATI KOUKLA MOU DEN THES NA MILAME MAZI?THES NA PAREIS TO THLEFWNO M? |
|
|