Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



12Tercüme - Fransızca-Portekizce - L'essence de la vie de l'homme

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİngilizceFransızcaİspanyolcaMacarcaRusçaPortekizce

Kategori Şiir

Başlık
L'essence de la vie de l'homme
Metin
Öneri Mattissimo
Kaynak dil: Fransızca Çeviri 44hazal44

Tout le monde est
Parce qu'il a été.
Tout le monde sera
Parce qu'il est.

Başlık
A essência da vida do Homem.
Tercüme
Portekizce

Çeviri Sweet Dreams
Hedef dil: Portekizce

Toda a gente é
Porque foi.
Toda a gente será
Porque é.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 5 Mayıs 2009 18:07