Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Romence - La coquille, massive, n'atteint ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaRomence

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
La coquille, massive, n'atteint ...
Metin
Öneri hamac666
Kaynak dil: Fransızca

La coquille, massive, n'atteint pas les dimensions de l'espèce précédente, diffère de X par le contour moins allongé à partie postérieure étroitement arrondie, non anguleuse. La différence est presque constante en ce qui concerne l'aire postérieure et la charnière.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
paleontologie

<edit> with diacritics </edit> (05/18/francky)

Başlık
Despre scoică
Tercüme
Romence

Çeviri cristina maria
Hedef dil: Romence

Scoica, masivă, nu atinge dimensiunile speciei precedente, diferă de X prin conturul mai puţin alungit pe partea posterioară riguros rotunjită, nu colţuroasă. Diferenţa e aproape constantă în ceea ce priveşte zona posterioară şi ligamentul.
En son azitrad tarafından onaylandı - 23 Mayıs 2009 19:42





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

23 Mayıs 2009 16:12

Burduf
Mesaj Sayısı: 238
Mi se pare foarte bine !
Bravo !

23 Mayıs 2009 21:07

hamac666
Mesaj Sayısı: 1
mulțumesc!