Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Romania - La coquille, massive, n'atteint ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaRomania

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
La coquille, massive, n'atteint ...
Teksti
Lähettäjä hamac666
Alkuperäinen kieli: Ranska

La coquille, massive, n'atteint pas les dimensions de l'espèce précédente, diffère de X par le contour moins allongé à partie postérieure étroitement arrondie, non anguleuse. La différence est presque constante en ce qui concerne l'aire postérieure et la charnière.
Huomioita käännöksestä
paleontologie

<edit> with diacritics </edit> (05/18/francky)

Otsikko
Despre scoică
Käännös
Romania

Kääntäjä cristina maria
Kohdekieli: Romania

Scoica, masivă, nu atinge dimensiunile speciei precedente, diferă de X prin conturul mai puţin alungit pe partea posterioară riguros rotunjită, nu colţuroasă. Diferenţa e aproape constantă în ceea ce priveşte zona posterioară şi ligamentul.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 23 Toukokuu 2009 19:42





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Toukokuu 2009 16:12

Burduf
Viestien lukumäärä: 238
Mi se pare foarte bine !
Bravo !

23 Toukokuu 2009 21:07

hamac666
Viestien lukumäärä: 1
mulțumesc!