Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Ρουμανικά - La coquille, massive, n'atteint ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΡουμανικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
La coquille, massive, n'atteint ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από hamac666
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

La coquille, massive, n'atteint pas les dimensions de l'espèce précédente, diffère de X par le contour moins allongé à partie postérieure étroitement arrondie, non anguleuse. La différence est presque constante en ce qui concerne l'aire postérieure et la charnière.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
paleontologie

<edit> with diacritics </edit> (05/18/francky)

τίτλος
Despre scoică
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από cristina maria
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Scoica, masivă, nu atinge dimensiunile speciei precedente, diferă de X prin conturul mai puţin alungit pe partea posterioară riguros rotunjită, nu colţuroasă. Diferenţa e aproape constantă în ceea ce priveşte zona posterioară şi ligamentul.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από azitrad - 23 Μάϊ 2009 19:42





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Μάϊ 2009 16:12

Burduf
Αριθμός μηνυμάτων: 238
Mi se pare foarte bine !
Bravo !

23 Μάϊ 2009 21:07

hamac666
Αριθμός μηνυμάτων: 1
mulțumesc!