Tercüme - İsveççe-Latince - Jag stÃ¥r Ã¥ter starkŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
 Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: İsveççe
Jag stÃ¥r Ã¥ter stark | Çeviriyle ilgili açıklamalar | "Jag" skulle även kunna vara: han/hon. Original-request: "StÃ¥r Ã¥ter stark" |
|
| | | Hedef dil: Latince
De integro valeo | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Bridge by Pia: "I stand strong again"
Instaed of "I" can be every possible person here, so in Latin it can be: 1.valeo 2. vales 3. valet 1. valemus 2. valetis 3. valent
|
|
En son Efylove tarafından onaylandı - 27 Eylül 2009 19:28
|