Traducció - Suec-Llatí - Jag stÃ¥r Ã¥ter starkEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
 La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Suec
Jag står åter stark | | "Jag" skulle även kunna vara: han/hon. Original-request: "Står åter stark" |
|
| | | Idioma destí: Llatí
De integro valeo | | Bridge by Pia: "I stand strong again"
Instaed of "I" can be every possible person here, so in Latin it can be: 1.valeo 2. vales 3. valet 1. valemus 2. valetis 3. valent
|
|
Darrera validació o edició per Efylove - 27 Setembre 2009 19:28
|