Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İngilizce - Dear Jørn

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceNorveççeDancaİsveççe

Kategori Mektup / Elektronik posta - Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Dear Jørn
Çevrilecek olan metin
Öneri lucyfera
Kaynak dil: İngilizce

Dear Jørn

We changed the reference in the system. You will be able to see the new reference starting with the next invoice.
Thank you very much.

Have a nice day.

Best regards
En son lilian canale tarafından eklendi - 8 Temmuz 2009 14:17





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Temmuz 2009 12:17

jedi2000
Mesaj Sayısı: 110
I think there is a mistake in the text.
The first verb 'canged' needs to be 'changed'.

8 Temmuz 2009 14:18

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Thanks jedi2000. The word was corrected

CC: jedi2000