Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Inglese - Dear Jørn
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Lettera / Email - Affari / Lavoro
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Dear Jørn
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
lucyfera
Lingua originale: Inglese
Dear Jørn
We changed the reference in the system. You will be able to see the new reference starting with the next invoice.
Thank you very much.
Have a nice day.
Best regards
Ultima modifica di
lilian canale
- 8 Luglio 2009 14:17
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
8 Luglio 2009 12:17
jedi2000
Numero di messaggi: 110
I think there is a mistake in the text.
The first verb 'canged' needs to be 'changed'.
8 Luglio 2009 14:18
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Thanks jedi2000. The word was corrected
CC:
jedi2000