Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Αγγλικά - Dear Jørn

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΝορβηγικάΔανέζικαΣουηδικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Επιχείρηση/Εργασίες

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Dear Jørn
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από lucyfera
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Dear Jørn

We changed the reference in the system. You will be able to see the new reference starting with the next invoice.
Thank you very much.

Have a nice day.

Best regards
Τελευταία επεξεργασία από lilian canale - 8 Ιούλιος 2009 14:17





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Ιούλιος 2009 12:17

jedi2000
Αριθμός μηνυμάτων: 110
I think there is a mistake in the text.
The first verb 'canged' needs to be 'changed'.

8 Ιούλιος 2009 14:18

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Thanks jedi2000. The word was corrected

CC: jedi2000