Tercüme - Almanca-İtalyanca - saeco viennaŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Cumle - Iş / Ticaret/ Işler / görevler | | | Kaynak dil: Almanca
VERKAUFE SCHWÄREN HERZENS MEINE SAECO
VIENNA
DAS GERÄT IST LEIDER DEFEKT !ICH WEIS NICHT OB EIN KLEINER ODER EIN GROSSER SCHADEN MIR FEHLT DIE ZEIT UM SIE IN REPARATUR ZU GEBEN
|
|
| | | Hedef dil: İtalyanca
Svendo a malincuore la mia SAECO
Vienna
La macchina è difettosa. Non saprei se il danno è grave o meno. Non ho il tempo necessario per portarla in riparazione.
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | credo si tratti di una macchina per caffè espresso.... |
|
En son luccaro tarafından onaylandı - 9 Mayıs 2006 07:26
|