Traducció - Alemany-Italià - saeco viennaEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Frase - Negocis / Treballs | | | Idioma orígen: Alemany
VERKAUFE SCHWÄREN HERZENS MEINE SAECO
VIENNA
DAS GERÄT IST LEIDER DEFEKT !ICH WEIS NICHT OB EIN KLEINER ODER EIN GROSSER SCHADEN MIR FEHLT DIE ZEIT UM SIE IN REPARATUR ZU GEBEN
|
|
| | TraduccióItalià Traduït per Gadiel | Idioma destí: Italià
Svendo a malincuore la mia SAECO
Vienna
La macchina è difettosa. Non saprei se il danno è grave o meno. Non ho il tempo necessario per portarla in riparazione.
| | credo si tratti di una macchina per caffè espresso.... |
|
Darrera validació o edició per luccaro - 9 Maig 2006 07:26
|