Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İtalyanca-Brezilya Portekizcesi - sembra che mi è passato un fùlmine
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
sembra che mi è passato un fùlmine
Metin
Öneri
cauzinha24
Kaynak dil: İtalyanca
sembra che mi è passato un fùlmine
Başlık
Parece que me passou um raio
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
carlalina
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Parece que me passou um raio.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
sembra é o presente do verbo sembrare que significa parecer. é passato é o passado verbo verbo passare significa passar atravessar. fùlmine significa raio.
En son
joner
tarafından onaylandı - 17 Nisan 2006 23:31