Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Włoski-Portugalski brazylijski - sembra che mi è passato un fùlmine
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
sembra che mi è passato un fùlmine
Tekst
Wprowadzone przez
cauzinha24
Język źródłowy: Włoski
sembra che mi è passato un fùlmine
Tytuł
Parece que me passou um raio
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
carlalina
Język docelowy: Portugalski brazylijski
Parece que me passou um raio.
Uwagi na temat tłumaczenia
sembra é o presente do verbo sembrare que significa parecer. é passato é o passado verbo verbo passare significa passar atravessar. fùlmine significa raio.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
joner
- 17 Kwiecień 2006 23:31