Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Danca - Du bist mein Schicksal.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaDancaArnavutça

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Du bist mein Schicksal.
Metin
Öneri gamine
Kaynak dil: Almanca

Du bist mein Schicksal.
Du tust mir weh. Du hast mir weh getan.
Niemand wird dich je so lieben wie ich.
Ich will dich sehen.
Ich vermisse dich nicht - ich sterbe ohne dich.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Könnten Sie mir bitte auf kosovarische Dialekt übersetzen.
Faleminderit

Başlık
Du er min skæbne.
Tercüme
Danca

Çeviri gamine
Hedef dil: Danca

Du er min skæbne.
Du sårer mig. Du har såret mig.
Ingen vil nogensinde elske dig som jeg gør.
Jeg vil se dig.
Jeg savner dig ikke - jeg dør uden dig.
En son Anita_Luciano tarafından onaylandı - 23 Kasım 2009 22:26