Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-İsveççe - No hay nadie mejor que tu, mi corazon
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Serbest yazı
Başlık
No hay nadie mejor que tu, mi corazon
Metin
Öneri
softaofta
Kaynak dil: İspanyolca
No hay nadie mejor que tu, mi corazon
Başlık
Det finns inte någon bättre än du
Tercüme
İsveççe
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İsveççe
Det finns inte någon bättre än du, mitt hjärta
Çeviriyle ilgili açıklamalar
mitt hjärta/min kära
En son
lenab
tarafından onaylandı - 25 Kasım 2009 23:09
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
25 Kasım 2009 23:09
lenab
Mesaj Sayısı: 1084
Jag ändrar "min" till "mitt", och godkänner sedan.