Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Sueco - No hay nadie mejor que tu, mi corazon
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Escrita livre
Título
No hay nadie mejor que tu, mi corazon
Texto
Enviado por
softaofta
Língua de origem: Espanhol
No hay nadie mejor que tu, mi corazon
Título
Det finns inte någon bättre än du
Tradução
Sueco
Traduzido por
lilian canale
Língua alvo: Sueco
Det finns inte någon bättre än du, mitt hjärta
Notas sobre a tradução
mitt hjärta/min kära
Última validação ou edição por
lenab
- 25 Novembro 2009 23:09
Última Mensagem
Autor
Mensagem
25 Novembro 2009 23:09
lenab
Número de mensagens: 1084
Jag ändrar "min" till "mitt", och godkänner sedan.