Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Brezilya Portekizcesi - por favou não me deixe de escreve ta bom? pois...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİngilizce

Başlık
por favou não me deixe de escreve ta bom? pois...
Çevrilecek olan metin
Öneri Terttu
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Por favor, não me deixe de escrever, está bem? Pois gosto muito. Você é muito especial para mim.
Estou aqui te esperando para fazer o que eu não fiz, que é te beijar.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Before edits:
"Por favou, não me deixe de escreve ta bom? Pois gosto muito. Você é muito especial pra mim.
Estou aqui te esperando pra fazer o que eu não fiz que é te beijar." <LIlian>
En son lilian canale tarafından eklendi - 10 Mart 2010 20:04