Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Brazil-portugala - por favou não me deixe de escreve ta bom? pois...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAngla

Titolo
por favou não me deixe de escreve ta bom? pois...
Teksto tradukenda
Submetigx per Terttu
Font-lingvo: Brazil-portugala

Por favor, não me deixe de escrever, está bem? Pois gosto muito. Você é muito especial para mim.
Estou aqui te esperando para fazer o que eu não fiz, que é te beijar.
Rimarkoj pri la traduko
Before edits:
"Por favou, não me deixe de escreve ta bom? Pois gosto muito. Você é muito especial pra mim.
Estou aqui te esperando pra fazer o que eu não fiz que é te beijar." <LIlian>
Laste redaktita de lilian canale - 10 Marto 2010 20:04